邦迪总检察长下令联邦打击反法和极端主义团体,优先调查和起诉。
Attorney General Bondi orders federal crackdown on antifa and extremist groups, prioritizing investigations and prosecutions.
美国总检察长Pam Bondi已指示联邦机构加紧调查反法运动和其他极端主义团体,命令联邦调查局编制一份可能参与国内恐怖主义的组织名单。
U.S. Attorney General Pam Bondi has directed federal agencies to intensify investigations into the antifa movement and other extremist groups, ordering the FBI to compile a list of organizations potentially involved in domestic terrorism.
路透社获得的备忘录呼吁优先起诉国内恐怖主义,包括此类团体涉嫌的税务犯罪,并指示联邦调查局联合反恐工作队重点关注与政治议程相关的威胁,如反对执法、开放边界或激进意识形态。
The memo, obtained by Reuters, calls for prioritizing prosecutions of domestic terrorism, including alleged tax crimes by such groups, and instructs the FBI’s Joint Terrorism Task Forces to focus on threats tied to political agendas like opposition to law enforcement, open borders, or radical ideologies.
各机构将审查过去五年来的情报,包括涉及执法配合的事件和对最高法院法官的威胁,并制定破坏网络的战略。
Agencies are to review intelligence from the past five years, including incidents involving doxxing of law enforcement and threats against Supreme Court justices, and develop strategies to disrupt networks.
司法部将优先为州和地方预防方案提供资金,联邦调查局将加强其公共呈件的提示线。
The Justice Department will prioritize funding for state and local prevention programs, and the FBI will enhance its tip line for public submissions.
这一行动遵循了将反法组织称为恐怖主义组织的先前总统指令。
The move follows a prior presidential directive labeling antifa as a terrorist organization.
司法部未发表评论。
The Justice Department has not commented.