60岁以上的土著和托雷斯海峡岛民面临痴呆症风险的三倍,诊断受到距离、创伤和缺乏符合文化要求的护理等因素的阻碍。
Aboriginal and Torres Strait Islander people over 60 face triple the dementia risk, with diagnosis hindered by distance, trauma, and lack of culturally competent care.
60岁及以上土著居民和托雷斯海峡岛民患痴呆症的比率比一般人口高出三倍,偏远地区的风险更大。
Aboriginal and Torres Strait Islander people aged 60 and over face dementia rates three times higher than the general population, with even greater risk in remote areas.
许多人没有被诊断,因为障碍,如旅行数千公里进行检测,导致害怕不回家。
Many go undiagnosed due to barriers like traveling thousands of kilometers for testing, causing fear of not returning home.
糖尿病、吸烟、酗酒等健康问题,加上 " 被盗一代 " 造成的创伤,都增加了风险。
Health issues such as diabetes, smoking, and alcohol use, along with trauma from the Stolen Generations, contribute to higher risk.
专家们强调,需要文化上适宜的护理、对保健专业人员的更好培训、基于社区的支助以及更多的土著保健工作者,以改善诊断和生活质量。
Experts stress the need for culturally appropriate care, better training for health professionals, community-based support, and more Indigenous health workers to improve diagnosis and quality of life.