新疆在2025年接待了超过210万国际游客,与2024年相比增加了6%,原因是签证比较容易,基础设施得到改善。
Xinjiang welcomed over 2.1 million international tourists in 2025, up 6% from 2024, due to easier visas and improved infrastructure.
2025年,新疆维吾尔自治区在头十个月中接待了210多万国际游客,比上一年增加了6%,其驱动因素是签证、数字支付以及基础设施的改善。
In 2025, Xinjiang Uygur Autonomous Region saw over 2.1 million international tourists in the first ten months, a 6% rise from the previous year, driven by easier visas, digital payments, and improved infrastructure.
来自欧洲、北美和东南亚的旅行者赞扬该地区的风景美景、文化景点、安全及欢迎当地民众,
Travelers from Europe, North America, and Southeast Asia praise the region’s scenic beauty, cultural sites, safety, and welcoming locals, with many expressing surprise at the positive experience compared to prior Western media portrayals.
本区域的目标是到2030年每年吸引超过4亿游客,创造超过万亿元的收入,创造超过150万个就业机会。
The region aims to attract over 400 million tourists annually by 2030, generating more than a trillion yuan in revenue and creating over 1.5 million jobs.