美国暂停了对中国间谍机构的制裁,以便在特朗普访问之前维持贸易协议。
U.S. paused sanctions on China’s spy agency to uphold trade deal ahead of Trump’s visit.
根据《金融时报》报导, 美国暂停了针对中国国家安全部的制裁,
The U.S. has paused sanctions against China’s Ministry of State Security over the Salt Typhoon cyber campaign to preserve a recent trade agreement, according to the Financial Times.
这一举动的目的是在特朗普总统4月访问北京之前稳定关系,随后在南朝鲜达成了一项协议,避免了中国进口100%的关税,并推迟了中国稀土出口控制。
The move, aimed at stabilizing relations ahead of President Trump’s April visit to Beijing, follows a deal struck in South Korea that averted 100% tariffs on Chinese imports and delayed China’s rare earth export controls.
这一决定拖延了Nvidia H200等芯片的出口许可证审批等行动,反映出为避免外交摩擦作出了更广泛的努力,尽管它引起了关注国家安全的鹰派的批评。
The decision, which delays actions like export license approvals for chips such as Nvidia’s H200, reflects a broader effort to avoid diplomatic friction, though it has drawn criticism from hawks concerned about national security.
白宫尚未证实报告
The White House has not confirmed the reports.