安大略省的2.5B技能基金面临对不平等赠款的审查,尽管有人指控存在政治偏见,但官员仍捍卫该基金的公平性。
Ontario's $2.5B Skills Fund faces scrutiny over unequal grants, with officials defending its fairness despite allegations of political bias.
安大略劳工部长David Piccini在对25亿美元技能发展基金的不断审查中,在帝国俱乐部获得常年鼓掌,该基金面临对透明度和公平性的批评。
Ontario Labour Minister David Piccini received a standing ovation at the Empire Club amid ongoing scrutiny of the $2.5 billion Skills Development Fund, which faces criticism over transparency and fairness.
一名审计长的报告发现分配情况不一致,低分数的申请获得批准,而较高分数的申请被拒绝。
An auditor general’s report found inconsistent allocations, with low-scoring applications approved while higher-scoring ones were rejected.
工会领袖Joseph Mancinelli为基金辩护,否认政治偏袒,并指控腐败毫无根据。
Union leader Joseph Mancinelli defended the fund, denying political favoritism and calling accusations of corruption baseless.
Marit Stiles指出, 与总理福特(Doug Ford)盟友有关系的企业会得到有争议赠款, 而反对党和一些右翼人士则质疑纳税人资金的使用。
NDP leader Marit Stiles cited controversial grants to firms with ties to Premier Doug Ford’s allies, while opposition parties and some right-leaning voices question the use of taxpayer money.
Piccini强调应努力改善经验较少的申请人的无障碍环境。
Piccini emphasized efforts to improve accessibility for less experienced applicants.