纳米比亚一家猎豹精子银行保存了400只猎豹的遗传基因,以便在人口下降80%的情况下防止灭绝。
A Namibian cheetah sperm bank preserves genetics from 400 cheetahs to combat extinction amid an 80% population decline.
1990年,美国动物学家Laurie Marker于1990年在纳米比亚建立了一个猎豹精子库,储存了来自大约400只猎豹的遗传材料,以便在50年中野生人口下降80%的情况下保护多样性,在33个孤立群体中剩下不到7 000人。
A cheetah sperm bank in Namibia, established in 1990 by American zoologist Laurie Marker, stores genetic material from around 400 cheetahs to preserve diversity amid a wild population decline of 80% over 50 years, leaving fewer than 7,000 across 33 isolated groups.
精子是从受伤、被捕获或死亡的动物身上收集的,由于遗传变异程度低、异常精子比率高以及生境丧失和人类冲突等威胁,精子成为防止灭绝的最后手段。
Collected from injured, captured, or deceased animals, the sperm serves as a last-resort tool against extinction due to low genetic variation, high rates of abnormal sperm, and threats like habitat loss and human conflict.
虽然纳米比亚目前不使用人工授精, 银行也反映了北部白犀牛等物种的努力, 如果野生种群崩溃, 就可能提供一条生命线。
Though artificial insemination isn’t currently used in Namibia, the bank mirrors efforts for species like the northern white rhino, offering a potential lifeline if wild populations collapse.