以色列只为加沙出口重新开放拉法,在哈马斯交出更多遗骸后,根据美国经斡旋达成的交易。
Israel reopened Rafah for Gaza exits only, per U.S.-brokered deal after Hamas handed over more remains.
以色列已经重新开放了拉法过境点,但只允许离开加沙的巴勒斯坦人前往加沙进行医疗和人道主义旅行,而不是进入。
Israel has reopened the Rafah crossing—but only for Palestinians leaving Gaza for medical and humanitarian travel, not for entry.
这一步是美国斡旋达成的停火协议的一部分,随后哈马斯移交了据信属于人质的更多遗骸。
The step is part of a U.S.-brokered ceasefire deal and follows Hamas handing over more human remains believed to belong to a hostage.
测试仍在进行中, 以确认是否是Ran Gvili或泰国工人Sudthisak Rinthalak的测试。
Tests are still underway to confirm whether they’re those of Ran Gvili or Thai worker Sudthisak Rinthalak.
以色列归还了每个人质的15具巴勒斯坦尸体,使加沙的总数达330具。
Israel has returned 15 Palestinian bodies for each hostage, bringing Gaza’s total to 330.
埃及正在推动全面双向准入,但以色列正在坚持这条线。
Egypt is pushing for full two-way access, but Israel is holding the line.
随着交易第一阶段的收尾,双方继续交换违反停火的指控。
Both sides continue trading accusations of ceasefire violations as phase one of the deal winds down.