一个在财政上处于困境的国家削减多余的工作,精简程序,以降低成本,同时保留基本服务。
A financially struggling state cuts redundant jobs and streamlines processes to reduce costs while preserving essential services.
一个受债务制约的国家正在精简业务,取消多余的职位,简化行政程序,以便在面临财政挑战时降低成本。
A debt-strained state is streamlining operations by eliminating redundant positions and simplifying administrative processes to reduce costs amid financial challenges.
官员们说,改革的目的是提高效率,同时不削减基本服务,重点是减少官僚管理费用。
Officials say the changes aim to improve efficiency without cutting essential services, focusing on reducing bureaucratic overhead.
国家面临越来越大的财政压力, 并试图稳定预算,
The move comes as the state faces mounting fiscal pressure and seeks to stabilize its budget.