由于航班取消和中断,43天的政府关闭费用为Delta 200M美元。
A 43-day government shutdown cost Delta $200M due to flight cancellations and disruptions.
美国政府从2025年10月1日起关闭43天, 造成德尔塔航空公司损失约2亿美元,
A 43-day U.S. government shutdown beginning October 1, 2025, cost Delta Air Lines an estimated $200 million due to flight cancellations, reduced bookings, and operational disruptions.
联邦航空管理局在空中交通管制员(其中许多人无薪工作,缺班)之后,紧急削减航班多达6%,导致11月7日至16日之间取消航班超过10 000次。
The Federal Aviation Administration imposed emergency flight cuts of up to 6% after air traffic controllers, many working without pay, missed shifts, leading to over 10,000 cancellations between November 7 and 16.
纽约、芝加哥、洛杉矶和亚特兰大的主要枢纽也受到影响。
Major hubs in New York, Chicago, Los Angeles, and Atlanta were affected.
尽管动荡不安,但Delta报告说,到12月,假期旅行需求强劲,预订时间强劲,首席执行官Ed Bastian称影响为暂时性影响。
Despite the turmoil, Delta reported strong holiday travel demand and robust bookings through December, with CEO Ed Bastian calling the impact temporary.
联邦航空局只向在停工期间完全出勤的776名工人发放了奖金,其中排除了近20 000名其他工人,这引起了参议员Tammy Duckworth的批评,他敦促给予更广泛的承认。
The FAA awarded bonuses to only 776 workers with perfect attendance during the shutdown, excluding nearly 20,000 others, drawing criticism from Senator Tammy Duckworth, who urged broader recognition.
交通秘书Sean Duffy为这一决定辩护,指出所有受影响的工人都会得到回扣。
Transportation Secretary Sean Duffy defended the decision, stating all affected workers would receive backpay.