尽管平台否认, 据称女性在LinkedIn上扮演男性以提高知名度.
Women on LinkedIn impersonate men to boost visibility, citing algorithmic bias despite platform denials.
“LinkedIn”上的妇女正在采用男性身份——改变代名词,使用男性化名,并佩戴假胡子——以抗议所谓提高男性内容能见度的算法偏见。
Women on LinkedIn are adopting male identities—changing pronouns, using male aliases, and wearing fake mustaches—to protest alleged algorithmic bias that boosts men’s content visibility.
许多人报告说,在改变其性别环境后,参与和接触的人数急剧增加,有些人的印象增加达244%。
Many report dramatic increases in engagement and reach after switching their gender settings, with some seeing up to 244% more impressions.
一名女性菲律宾武装部队记者证实了类似的结果。
A female AFP reporter confirmed similar results.
LinkedIn指出,其算法没有将性别作为排名因素,依赖数百个信号,如网络规模和活动,但用户和专家仍然持怀疑态度,认为数据投入和文化规范存在系统性偏差。
While LinkedIn states its algorithms do not use gender as a ranking factor and rely on hundreds of signals like network size and activity, users and experts remain skeptical, citing systemic biases from data inputs and cultural norms.
这一趋势促使人们呼吁在平台的AI如何决定内容的可见度方面提高透明度,特别是随着对注意力的竞争日益激烈。
The trend has sparked calls for greater transparency in how the platform’s AI determines content visibility, especially as competition for attention grows.