英国政府说,尽管有谣言,但没有向PIP或普遍信贷接受者支付230英镑的款项。
The UK government says no £230 payment is being sent to PIP or Universal Credit recipients, despite rumors.
工作与养恤金部澄清说,没有向PIP或普遍信贷接受者发放230英镑的自动付款,驳回先前的报告。
The Department for Work and Pensions has clarified that no automatic £230 payment is being issued to PIP or Universal Credit recipients, dismissing earlier reports.
虽然作为更广泛审查的一部分,一些索赔人可能得到多达120英镑的额外支持,但关于资格、时间安排以及付款是一次性还是持续支付的细节仍然不清楚。
While some claimants may receive up to £120 in additional support as part of a broader review, details on eligibility, timing, and whether payments are one-off or ongoing remain unclear.
《多哈工作方案》强调,现行福利规则适用,任何修改都将正式宣布。
The DWP emphasized that existing benefit rules apply and any changes will be officially announced.
这一行动是在要求有针对性地提供生活费用救济之后进行的,但是没有执行与230英镑数额相符的新付款计划。
The move follows calls for targeted cost-of-living relief, but no new payment scheme matching the £230 figure has been implemented.