台湾检察官调查LNG终端项目的成本通胀情况, 质疑13项预算从9.4B元跳升至25.3B元,
Taiwanese prosecutors probe cost inflation in LNG terminal project, questioning 13 over budget jump from NT$9.4B to NT$25.3B.
台湾检察官调查了第三个LNG终端项目的预算通胀情况,搜索了11个站点,询问了13人,包括前立法者Shih Yi-fang,对高涨费用的指控提出了质询,一个泄漏的音频显示预算从94亿新元猛增至253亿新元。
Taiwanese prosecutors investigated budget inflation in the Third LNG Terminal project, searching 11 sites and questioning 13 people, including former lawmaker Shih Yi-fang, over allegations of inflated costs, with a leaked audio suggesting a budget jump from NT$9.4 billion to NT$25.3 billion.
由匿名举报引发的这次调查涉及CPC公司和CECI工程公司,其中三人被重新归类为嫌疑人。
The probe, prompted by an anonymous tip, involves CPC Corp and CECI Engineering, with three individuals reclassified as suspects.
CPC确认雇员面谈是司法程序的一部分。
CPC confirmed employee interviews as part of the judicial process.
与此同时,日本总理高一(Sanae Takaichi)在上海的音乐会取消后面临强烈反弹, 这被视为对她将中国对台湾的潜在攻击与日本安全联系起来的言论的报复, 而美国官员拉特纳(Ely Ratner)支持此事。
Meanwhile, Japan’s PM Sanae Takaichi faced backlash after a concert cancellation in Shanghai, seen as retaliation for her remarks linking a potential Chinese attack on Taiwan to Japan’s security, which U.S. official Ely Ratner supported.
台湾的国防专家澄清说,当中国可能获得入侵能力时,而不是当它将发动攻击时,2027马克。
Taiwan’s defense experts clarified that 2027 marks when China may gain invasion capability, not when it would launch an attack.
从下个月起, TPass 2. 0将提供15%的折扣。
TPass 2.0 will offer a 15% rebate on qualifying bus trips starting next month.