销售全套食品,如夹克马铃薯和黄油,由健康关切和减肥药物驱动,在Waitrose猛增。
Sales of whole foods like jacket potatoes and butter surged at Waitrose, driven by health concerns and weight-loss medications.
马铃薯、黄油和全脂奶制品的销售在Waitrose猛增,反映出由于健康问题和使用减重药品,从超处理食品有了更广泛的转移。
Sales of jacket potatoes, butter, and full-fat dairy have surged at Waitrose, reflecting a broader shift away from ultra-processed foods, driven by health concerns and the use of weight-loss medications.
大型马铃薯销售额增长了33%,“大马铃薯”搜索率猛增了178%。
Large potato sales rose 33%, and "jacket potato" searches jumped 178%.
消费者喜欢整个天然成分,如有机奶、盐黄油、优质橄榄油和优质蛋白质,如射线翼,有些产品销售额增长高达56%。
Consumers are favoring whole, natural ingredients like organic milk, salted butter, premium olive oil, and high-quality proteins such as ray wings, with some items seeing sales increases of up to 56%.
对模拟肉类、切片面包和某些特色巧克力的需求下降。
Demand for mock meats, sliced bread, and certain specialty chocolates declined.
一项调查发现,57%的顾客有时用零食取代餐食,这可能是由于减肥治疗的胃口减少。
A survey found 57% of customers sometimes replace meals with snacks, likely due to reduced appetite from weight-loss treatments.
这一趋势突出表明,人们越来越偏爱最起码加工的、有味的食品,而不是含有添加糖和稳定剂的低脂肪或饮食替代品。
The trend highlights a growing preference for minimally processed, flavorful foods over low-fat or diet alternatives containing added sugars and stabilizers.