共和党人Matt Van Epps 赢得田纳西州第七区特别选举,
Republican Matt Van Epps won Tennessee’s 7th District special election, holding the seat for Republicans.
共和党人Matt Van Epps在田纳西州第七区赢得特别选举, 击败民主党人Aftyn Behn,
Republican Matt Van Epps won a special election in Tennessee’s 7th District, defeating Democrat Aftyn Behn by about 9 points, securing a Republican hold on the seat vacated by Mark Green.
这场比赛在2026年的期中赛前被密切监视,它得到了唐纳德·特朗普的有力支持,他支持范埃普斯,并为大量的外部支出作出了贡献。
The race, closely watched ahead of the 2026 midterms, saw strong backing from Donald Trump, who endorsed Van Epps and contributed to significant outside spending.
Van Epps在偏向共和党的重新划线地区占上风。
Despite a tight contest and Democratic momentum in recent races, Van Epps prevailed in a district redrawn to favor Republicans.
加利福尼亚州选民批准了一项投票措施 重新划分国会界线, 可能改变几个席位。
California voters approved a ballot measure to redraw congressional lines, potentially shifting several seats.
佐治亚州、得克萨斯州和新泽西州即将举行的特别选举可能会进一步影响狭小分裂的众议院的权力平衡。
Upcoming special elections in Georgia, Texas, and New Jersey may further influence the balance of power in the narrowly divided House.