疾控中心因工作人员流失和动荡而削弱,威胁着它应对健康威胁的能力。
CDC weakened by staff losses and turmoil, threatening its ability to respond to health threats.
疾病控制和预防中心由于数月的内部动荡和人员一再裁减,遭受重大挫折,导致数千名雇员离职,反应能力减弱。
The Centers for Disease Control and Prevention has suffered significant setbacks due to months of internal turmoil and repeated staff reductions, resulting in thousands of employee departures and weakened response capabilities.
这些损失扰乱了疾病监测、应急准备和数据分析方面的关键职能,引起人们对该机构处理公共卫生威胁的能力的警觉。
These losses have disrupted critical functions in disease surveillance, emergency preparedness, and data analysis, raising alarms about the agency’s ability to address public health threats.
政治监督、领导层不稳定和士气下降进一步侵蚀了信任和业务效力,公共卫生专家警告说,国家应对健康危机的基本防卫将受到持久损害。
Political scrutiny, leadership instability, and declining morale have further eroded trust and operational effectiveness, with public health experts warning of lasting damage to the nation’s primary defense against health crises.