一位参议员Malcolm Roberts因谎称伊斯兰教法将取代澳大利亚法律而引起反弹,
One Nation senator Malcolm Roberts sparked backlash by falsely claiming sharia law would replace Australian law, drawing condemnation as Islamophobic.
一位参议员Malcolm Roberts因质疑澳大利亚伊斯兰恐惧症特使Aftab Malik(Aftab Malik)的报告缺乏伊斯兰教法而遭到批评,
One Nation Senator Malcolm Roberts drew criticism for questioning Australia’s Islamophobia envoy, Aftab Malik, about the absence of sharia law in a report, claiming it would replace Australian law.
他的讲话受到包括David Shoebridge和Murray Watt在内的多位参议员的谴责,他们称这些言论是仇视伊斯兰和有害,Watt指责Roberts与新纳粹有联系。
His remarks were condemned by multiple senators, including David Shoebridge and Murray Watt, who labeled them as Islamophobic and harmful, with Watt accusing Roberts of ties to neo-Nazis.
Malik答复说,这种主张使误解和助长歧视永久化。
Malik responded that such claims perpetuate misconceptions and fuel discrimination.
一个民族领袖Pauline Hanson在进入Burqa并提议禁止伊斯兰头巾后被从参议院开除, 遭到种族歧视专员批评,
The controversy follows backlash against One Nation leader Pauline Hanson, who was ejected from the Senate after entering in a burqa and proposing a ban on Islamic head coverings, a move criticized by the race discrimination commissioner as increasing hostility toward Muslim women.