美国股票期货周一下跌,全球市场下跌,技术业绩参差不齐,预期利率持续降低。
U.S. stock futures fell Monday amid global market declines, mixed tech performance, and ongoing rate cut expectations.
美国的股票期货在周一在亚洲混合市场中下跌,日本的Nikkei 225在疲软的工厂数据上下降了近2%,而中国制造业尽管正在恢复出口,却连续八个月收缩。
U.S. stock futures declined Monday amid mixed Asian markets, with Japan’s Nikkei 225 falling nearly 2% on weak factory data, while China’s manufacturing sector contracted for the eighth straight month despite recovering exports.
石油价格上涨超过每桶1美元,比特币下跌5.3%,美元疲软。
Oil prices rose over $1 a barrel, Bitcoin dropped 5.3%, and the U.S. dollar weakened.
上周末市场因美联储降息预期而反弹,尽管科技股表现不一,英伟达和甲骨文下跌,而Alphabet则因人工智能乐观情绪上涨。
Markets rallied late last week on expectations of a Federal Reserve rate cut, though tech stocks were mixed, with Nvidia and Oracle down, while Alphabet rose on AI optimism.
技术故障阻止了美国贸易 周五。
A technical outage halted U.S. trading Friday.
黑色星期五的强劲支出为118亿美元, 短期零售乐观程度上升了9, 但历史趋势显示可能无法预测12月的持续收益。
Strong Black Friday spending—$11.8 billion, up 9%—boosted short-term retail optimism, but historical trends suggest it may not predict sustained December gains.
S&P 500月度上调7次,美联储的12月会议有可能再次降低利率,尽管劳动力市场疲软仍令人担忧。
The S&P 500 posted its seventh straight monthly rise, and the Fed’s December meeting is seen as likely to bring another rate cut, though labor market weakness remains a concern.