美国对以色列逮捕令的制裁破坏了国际刑事法院的行动,威胁到全球正义。
U.S. sanctions over Israeli arrest warrants cripple ICC operations, threatening global justice.
国际刑院面临日益加深的危机,因为美国对其官员的制裁——由于对以色列领导人发出逮捕令而触发了制裁——扰乱了他们的生活,阻碍了全球合作,法官报告说,数字服务和金融渠道受阻。
The ICC confronts a deepening crisis as U.S. sanctions on its officials—triggered by arrest warrants for Israeli leaders—disrupt their lives and hinder global cooperation, with judges reporting blocked access to digital services and finances.
俄罗斯的撤退和一次重大的网络攻击进一步给法院带来压力,而国内士气在害怕报复的情况下暴跌。
Russia’s withdrawal and a major cyber-attack further strain the court, while internal morale plummets amid fears of retaliation.
尽管利比亚和苏丹取得了进展,包括具有里程碑意义的定罪,但国际刑事法院的独立性和行动受到威胁,促使人权团体和法律专家呼吁提供紧急国际支持,以保护全球正义。
Despite progress in Libya and Sudan, including a landmark conviction, the ICC’s independence and operations are under threat, prompting calls from human rights groups and legal experts for urgent international support to protect global justice.