Keir Starmer总理公布了福利改革,以支持工作家庭和减少依赖。
Prime Minister Keir Starmer unveils welfare reforms to support working families and reduce dependency.
总理基尔·斯塔默(Keir Starmer)正在发起新一轮福利改革,
Prime Minister Keir Starmer is launching a new push on welfare reform, aiming to shift focus from recent controversy over the Budget.
这一举动表明他的政府打算优先进行长期社会政策改革,并计划改革福利制度,以更好地支持工作家庭,减少依赖性。
The move signals his government's intent to prioritize long-term social policy changes, with plans to overhaul benefits systems to better support working families and reduce dependency.
虽然细节仍然有限,Starmer强调公平和可持续性,将改革作为其政府经济和社会议程的一个关键部分。
While details remain limited, Starmer emphasized fairness and sustainability, positioning the reforms as a key part of his administration's economic and social agenda.