欧佩克+组织推迟石油产量攀升到2026年,
OPEC+ delays oil production hikes into 2026, spiking prices amid geopolitical tensions.
由于欧佩克+重申计划将产量增长推迟到2026年初,以防止供应盈余,石油价格在星期一上涨。
Oil prices edged up Monday as OPEC+ reaffirmed its plan to delay production increases into early 2026 to prevent a supply surplus.
美国针对委内瑞拉石油部门的行动,包括前总统特朗普提到关闭委内瑞拉领空,其不确定性加大了上升压力。
Uncertainty over U.S. actions against Venezuela’s oil sector, including former President Trump’s mention of closing Venezuelan airspace, added upward pressure.
在欧洲,以乌克兰对俄罗斯炼油厂的打击和黑海油轮的袭击为标志的俄罗斯-乌克兰战争重新爆发的战斗,扭转了早先对和平的乐观情绪,抬高了原油价格。
In Europe, renewed fighting in the Russia-Ukraine war—marked by Ukrainian strikes on a Russian refinery and Black Sea tanker attacks—reversed earlier optimism about peace, boosting crude prices.