新的研究将未经治疗的视力丧失和40年后的高胆固醇与痴呆症风险联系起来,敦促通过改善睡眠、心脏和眼睛健康及早预防。
New research links untreated vision loss and high cholesterol after 40 to dementia risk, urging early prevention through better sleep, heart, and eye health.
随着阿尔茨海默氏认识月的结束,新的研究突显出可改变的痴呆风险因素,包括40年后的高胆固醇和未经治疗的视力丧失,再加上12个以前已知的因素。
As Alzheimer’s Awareness Month ends, new research highlights modifiable risk factors for dementia, including high cholesterol after 40 and untreated vision loss, adding to 12 previously known factors.
科学家强调早期干预,因为严重的睡眠中断正在成为一种潜在的预警信号。
Scientists emphasize early intervention, with deep sleep disruptions emerging as a potential early warning sign.
改善睡眠、心脏健康和视力护理可能有助于减少风险,支持日益重视预防。
Improved sleep, heart health, and vision care may help reduce risk, supporting a growing focus on prevention.
血液测试和治疗的突破正在推动早期发现和治疗,公共活动提供了最新进展和维持认知健康战略。
Breakthroughs in blood tests and therapies are advancing early detection and treatment, with public events offering updates on progress and strategies for maintaining cognitive health.