香港的住宅大火造成数人死亡,多人受伤,恢复工作因严重损坏和安全风险而受到阻碍。
A Hong Kong residential fire has killed several and injured many, with recovery efforts hampered by severe damage and safety risks.
香港继续搜寻致命火灾的受害者,官员警告说,由于现场大面积破坏和危险条件,一些遗骸可能永远无法找到。
A search continues for victims of a deadly fire in Hong Kong, with officials warning that some remains may never be recovered due to the extensive damage and hazardous conditions at the site.
在住宅楼发生的火灾造成多人死亡,多人受伤。
The blaze, which occurred in a residential building, has left multiple people dead and many others injured.
当局正在认真开展工作,确保安全,同时让受害者康复,承认给家庭造成的感情伤害和破坏带来的挑战。
Authorities are working carefully to ensure safety while recovering victims, acknowledging the emotional toll on families and the challenges posed by the destruction.