欧盟拒绝美国的和平计划,要求在与俄罗斯达成任何协议之前追究战争罪的责任。
EU rejects U.S. peace plan, demanding war crime accountability before any deal with Russia.
欧盟官员,包括司法专员Michael McGrath(Michael McGrath)警告说,任何与俄罗斯的和平协议都不得对在乌克兰犯下的战争罪行给予豁免,
EU officials, including Justice Commissioner Michael McGrath, have warned that any peace deal with Russia must not grant immunity for war crimes committed in Ukraine, calling such an outcome a "historic mistake."
他们反对美国的和平计划草案。 据报道,该计划包括取消制裁、重新加入七国集团以及经济合作,认为这将奖励侵略。
They oppose the U.S. draft peace plan, which reportedly includes lifting sanctions, rejoining the G7, and economic cooperation, arguing it would reward aggression.
欧盟坚持追究责任,援引了178 000多起被指控的罪行和诸如强迫驱逐儿童等暴行的证据。
The EU insists on accountability, citing over 178,000 alleged crimes and evidence of atrocities like forced child deportations.
尽管美国不愿起诉普京,但欧盟领导人强调正义,不得为了停火而牺牲受害者的权利。
Despite U.S. reluctance to pursue Putin’s prosecution, EU leaders emphasize justice and victim rights must not be sacrificed for a ceasefire.