随着夏季的开始,昆士兰的溺水风险上升,大多数儿童事件发生在巡逻区之外。
Drowning risks rise in Queensland as summer starts, with most child incidents occurring outside patrolled areas.
水安全专家警告说,随着夏季的开始,溺水风险会上升,特别是对于5岁以下儿童而言,他们可以默默地潜伏。
Water safety experts warn of rising drowning risks as summer begins, especially for children under five who can submerge silently.
昆士兰州Surf救生队的Matt Thompson强调在红旗和黄旗之间只能游泳,指出在标记地区外有500名儿童获救,比内部多四倍,而且大多数事件发生在巡逻区之外。
Matt Thompson of Surf Life Saving Queensland stresses swimming only between red and yellow flags, noting 500 child rescues outside flagged areas—four times more than inside—and that most incidents occur outside patrolled zones.
自8月中旬以来,昆士兰州记录了11起与海滩有关的溺水事件,超过去年的总数和五年平均数。
Since mid-August, Queensland has recorded 11 beach-related drownings, exceeding both last year’s total and the five-year average.
当局敦促游泳者评估状况和能力, 提醒他们:“如果我们看不到你, 我们救不了你。”
Authorities urge swimmers to assess conditions and abilities, reminding: “If we can’t see you, we can’t save you.”