新的英国研究发现,臀部肌肉形状,而非体型,可能预测糖尿病和老龄化。
Buttock muscle shape, not size, may predict diabetes and aging, new UK study finds.
英国研究人员分析超过61,000次核磁共振扫描发现,臀部最大肌肉的形状,而不仅仅是体积,可能更好地预测糖尿病风险和老龄化。
British researchers analyzing over 61,000 MRI scans found that the shape of the gluteus maximus muscle, not just its size, may better predict diabetes risk and aging.
他们利用3D形状绘图,将更健康的肌肉形状与更健康联系起来,而老化和长期坐坐与肌肉减瘦联系在一起。
Using 3D shape mapping, they linked healthier muscle shape to higher fitness, while aging and prolonged sitting were tied to muscle thinning.
体弱的男性比女性瘦得多,在2型糖尿病患者中,男性的肌肉较薄,而女性的肌肉则因脂肪渗透而变大。
Men with frailty showed more thinning than women, and in type 2 diabetes patients, men had thinner muscles while women had enlarged muscles likely due to fat infiltration.
研究结果显示,臀部肌肉形状可作为代谢健康和老龄化的非侵入性生物标志。
The findings suggest buttock muscle shape could serve as a non-invasive biomarker for metabolic health and aging.