她的儿子说, 孟加拉前总理Khaleda Zia(77岁)流亡时身患重病, 要求透明和人道的待遇。
Bangladesh's former PM Khaleda Zia, 77, is critically ill in exile, her son says, calling for transparency and humane treatment.
孟加拉国前总理Khaleda Zia, 一位主要的反对派领导人, 处于危急状态,
Bangladesh's former Prime Minister Khaleda Zia, a key opposition leader, is in critical condition, her son said from exile, urging transparency and humane treatment.
她儿子说,77岁、住院和面临严重健康问题的人不能返回孟加拉国,因为决定权由政府和医疗当局决定。
The 77-year-old, hospitalized and facing serious health issues, cannot return to Bangladesh, her son stated, as decisions rest with the government and medical authorities.
没有公布任何官方细节,她的儿子强调他无法控制她的遣返。
No official details have been released, and her son emphasized he cannot control her repatriation.