总统特朗普结束了最长的政府关闭, 赦免了1月6日两名被告, 并改变了释放爱斯坦文件的路线.
President Trump ended the longest government shutdown, pardoned two Jan. 6 defendants, and reversed course on releasing Epstein files.
2025年11月30日, 保守评论家Charlie Kirk推出LU中心, 推广传统与基督教价值观,
On November 30, 2025, conservative commentator Charlie Kirk launched the LU Center to promote traditional and Christian values amid growing national debates over religion and identity.
一名联邦法官驳回了对James Coomey和Letitia James的刑事指控,因为他们的任命有缺陷,而司法部则根据新的披露法要求释放Epstein大陪审团的材料。
A federal judge dismissed criminal charges against James Comey and Letitia James over a flawed appointment, while the DOJ seeks release of Epstein grand jury materials under new disclosure laws.
五角大楼调查了马克·凯利参议员 在一个视频中敦促军事人员 拒绝非法命令 特朗普称这为煽动叛乱
The Pentagon investigated Senator Mark Kelly over a video urging military personnel to reject illegal orders, which Trump labeled seditious.
美国疾病预防控制中心报道, 多个州的婴儿肉毒性疹疫情与粉末配方有关, 一位联邦法官裁定特朗普在华盛顿的国民警卫部署违反了联邦法律.
In health news, the CDC reported a multi-state infant botulism outbreak linked to a powdered formula, and a federal judge ruled Trump’s National Guard deployment in D.C. violated federal law.
总统特朗普也改变了对埃普斯坦文件的释放, 于1月6日赦免了两名被告, 并签署了一项临时法案, 结束了最长的政府关闭, 让67万工人重新工作.
Meanwhile, President Trump reversed course on releasing Epstein files, pardoned two Jan. 6 defendants, and signed a stopgap bill ending the longest government shutdown, returning 670,000 workers to jobs.