纳加兰1989年禁止酒精的禁令因未能减少使用、助长黑市和上瘾而受到审查,这促使人们呼吁进行有节制的、以健康为重点的改革。
Nagaland’s 1989 alcohol ban is under scrutiny for failing to reduce use, fueling black markets and addiction, prompting calls for regulated, health-focused reform.
包括Dimapur Naga学生联盟(Dimapur Naga Students Union)在内的批评者认为,Nagaland1989年颁布的《酒类彻底禁止法》未能遏制酒精使用,反而助长了黑市和药物滥用的恶化,据报有超过60万使用者,包括数千名儿童和妇女,因此,该法受到越来越多的监督。
Nagaland’s Liquor Total Prohibition Act, enacted in 1989, faces growing scrutiny as critics, including the Dimapur Naga Students’ Union, argue it has failed to curb alcohol use, instead fueling a black market and worsening substance abuse, with over 600,000 users reported, including thousands of children and women.
虽然KBBB等宗教团体坚持将法律作为道德契约,反对变革,但批评者要求采取有监管的、以证据为基础的康复和透明做法。
While religious groups like KBBB uphold the law as a moral covenant, opposing changes, critics demand a regulated, evidence-based approach with rehabilitation and transparency.
辩论的中心是禁止还是以健康为重点的监管制度更好地解决公共福利问题,呼吁结束虚伪,从全球禁止失败中汲取教训。
The debate centers on whether prohibition or a health-focused, regulated system better addresses public welfare, with calls for ending hypocrisy and learning from global prohibition failures.