日本财政部长呼唤日元下降过量, 并暗示可能采取干预措施,
Japan's finance minister calls yen's drop excessive and signals possible intervention, as markets await BoJ rate hike clues.
日本财政部长Katayama说,最近日元暴跌没有经济基本面的支持,认为波动性过大,与根本条件脱节。
Japan's Finance Minister Satsuki Katayama said the recent sharp drop in the yen is not supported by economic fundamentals, calling the volatility excessive and disconnected from underlying conditions.
她重申政府愿意根据先前日本-美国关于市场确定汇率的协议, 在必要时干预外汇市场。
Speaking on Fuji TV, she reaffirmed the government's readiness to intervene in foreign exchange markets if needed, consistent with a prior Japan-U.S. agreement on market-determined rates.
虽然上星期尽管有预期,但没有发生任何干预,但市场现在等待日本银行行长上田和男即将发表演讲,要求12月可能提高利率的信号,这可能会加强日元。
While no intervention occurred last week despite expectations, markets now await Bank of Japan Governor Kazuo Ueda's upcoming speech for signals on a possible rate hike in December, which could strengthen the yen.