由于有害空气污染影响学校、工作和运输,德黑兰延长了关闭期限。
Tehran extends closures due to hazardous air pollution, affecting schools, work, and transport.
由于严重的空气污染,德黑兰将公共关闭期限延长到星期六,学校转向在线学习,政府雇员被敦促远程工作,车辆限制和工厂关闭仍然存在。
Tehran has extended public closures for Saturday due to severe air pollution, with schools shifting to online learning and government employees urged to work remotely, while vehicle restrictions and factory shutdowns remain in place.
空气质量超过160天,分类为不健康,日复一日,温度反常、车辆老化和工业排放使情况更加恶化。
Air quality has stayed above 160—classified as unhealthy—for days, worsened by temperature inversions, aging vehicles, and industrial emissions.
伊朗多个省份,包括伊斯法罕、胡齐斯坦和阿尔达比勒等省,也采取了类似措施,由于爆发流感,还施加了额外限制。
Similar measures are in effect across multiple Iranian provinces, including Isfahan, Khuzestan, and Ardabil, with additional restrictions due to a flu outbreak.
这一危机是由数十年的政策失败和对肮脏燃料的依赖所驱使的,在过去一年中导致54 000多人死亡。
The crisis, driven by decades of policy failures and reliance on dirty fuels, has led to over 54,000 pollution-related deaths in the past year.