普罗维登斯修女会成立于1861年,由于会员人数不断减少,在164年之后,其现役使命即将结束。
The Sisters of Providence, founded in 1861, are ending their active mission after 164 years due to dwindling membership.
圣文森特·德保罗普罗维登斯修女会成立于1861年,成立于金斯敦,在164年后即将结束其现役任务,自1985年以来只剩下41名成员,没有新兵。
The Sisters of Providence of St. Vincent de Paul, founded in Kingston in 1861, are ending their active mission after 164 years, with only 41 members remaining and no new recruits since 1985.
长期会员Frances O ' Brien修女称这一刻为“这本书的结尾 ” , 反思教会通过同情和正义为弱势群体服务的遗产。
Sister Frances O’Brien, a longtime member, calls this moment “the end of the book,” reflecting on the congregation’s legacy of serving the vulnerable through compassion and justice.
该团体曾经近400人,现在照料其家的年老姐妹,包括103岁最年长的成员。
Once numbering nearly 400, the group now cares for aging sisters at their Motherhouse, including the 103-year-old oldest member.
他们的工作植根于信仰,受玛丽悲痛的启发,帮助应对19世纪流行病等危机,并继续影响社区。
Their work, rooted in faith and inspired by Mary’s sorrow, helped meet crises like 19th-century epidemics and continues to influence the community.
虽然他们的积极阶段已经结束,但其影响持续不已。
Though their active phase concludes, their impact endures.