巴基斯坦最高法院裁定所有离婚,包括即时离婚无效,除非90天冷却期结束。
Pakistan's Supreme Court rules all divorces, including instant talaq, are invalid unless the 90-day cooling-off period completes.
巴基斯坦最高法院裁定,在《穆斯林家庭法条例》规定的90天等待期届满之前,任何离婚,包括即时塔拉克离婚,均不具有法律效力,申明有权在此期限内撤销离婚通知。
Pakistan's Supreme Court has ruled that no divorce, including instant talaq, takes legal effect until the 90-day waiting period under the Muslim Family Laws Ordinance expires, affirming the right to withdraw a divorce notice within that time.
由首席法官Yahya Afridi领导的裁决维持了信德省高等法院对妻子在90天窗口关闭前撤回离婚通知一案的裁决。
The decision, led by Chief Justice Yahya Afridi, upholds a Sindh High Court ruling in a case where a wife withdrew her divorce notice before the 90-day window closed.
法院强调了这段时期在促成和解和保护家庭稳定方面的作用,指出外国离婚诉讼并不推翻在巴基斯坦撤销诉讼的权利。
The court emphasized the period’s role in enabling reconciliation and protecting family stability, stating that foreign divorce proceedings do not override the right to revoke in Pakistan.
这项裁决加强了法律规定的妇女权利,并确认所有离婚,无论采用何种方法,都必须完成冷却期才能有效。
The ruling reinforces women’s rights under the law and confirms that all divorces, regardless of method, must complete the cooling-off period to be valid.