山羊在宁夏的黑兰山上横渡雪雪,展示了该地区的自然美和丝绸之路遗产。
Camels traversed snow in Ningxia’s Helan Mountains, showcasing the region’s natural beauty and Silk Road heritage.
周三在宁夏的黑兰山脉发现骆驼在雪中漫步, 凸显了该地区的自然美貌和文化遗产。
Camels were spotted trekking through snow in Ningxia’s Helan Mountains on Wednesday, highlighting the region’s natural beauty and cultural heritage.
山区是防止荒漠化和寒风的屏障,它支撑着肥沃的延川平原,是著名的“清雪中希兰山”现象的所在地,即使在晴朗的天气下,西部山峰上仍然有雪。
The mountains, a barrier against desertification and cold winds, support the fertile Yinchuan Plain and are home to the famed "Helan Mountain in Clear Snow" phenomenon, where snow lingers on the western peak even in clear weather.
骆驼在历史上对丝绸之路至关重要, 如今骆驼在当地旅游中扮演着关键角色, 骆驼骑车及文化游览吸引国内观光客,
Historically vital to the Silk Road, camels now play a key role in local tourism, with camel rides and cultural tours drawing domestic visitors interested in the area’s legacy.