39%的美国工人可能辞职,原因是生育率支持不足、诉讼和劳动力轮班。
39% of U.S. workers may quit due to poor fertility support, amid lawsuits and labor shifts.
一份新报告显示,39%的美国雇员将因对生育挑战的支持不足而考虑辞职,这突出表明工作场所福利的差距越来越大。
A new report reveals that 39% of U.S. employees would consider quitting their jobs due to insufficient support for fertility challenges, highlighting a growing gap in workplace benefits.
与此同时,针对主要雇主的法律诉讼——包括RBC资本市场、耐克、谷歌和可口可乐联合——指控存在歧视、休假政策不充分以及调查存在缺陷。
Meanwhile, legal actions against major employers—including RBC Capital Markets, Nike, Google, and Coca-Cola Consolidated—allege discrimination, inadequate leave policies, and flawed investigations.
联邦航空管理局解雇了试用空中交通管制员,星巴克工人抗议新的着装规则限制。
The Federal Aviation Administration laid off probationary air traffic controllers, and Starbucks workers protested new dress code restrictions.
网络安全专家警告说,裁员后网络威胁增加,而雇主越来越多地采用灵活的工作模式和基于技能的雇用,以便在劳动力市场持续竞争的情况下保留人才。
Cybersecurity experts warn of rising cyber threats following layoffs, while employers increasingly adopt flexible work models and skills-based hiring to retain talent amid ongoing labor market competition.