苏格兰医生说,未来三年对于拯救初级保健至关重要,敦促明智地使用5.31亿英镑来确定人员配备、工作量和保健不平等。
Scottish doctors say next three years are critical to save primary care, urging smart use of £531 million to fix staffing, workloads, and health inequities.
苏格兰医生警告说,由于需求增加和资金不足,未来三年对于一般做法的生存至关重要。 苏格兰医生称新的5.31亿英镑三年期供资协议是重建初级保健的重要但脆弱的机会。
Scottish doctors warn the next three years are critical for general practice survival due to rising demand and underfunding, calling a new £531 million three-year funding agreement a vital but fragile opportunity to rebuild primary care.
领导人强调,需要更多的政府采购、改善护理的连续性以及可持续模式,以减少保健方面的不平等。
Leaders stress the need for more GPs, improved continuity of care, and sustainable models to reduce health inequalities.
虽然投资是核心小额赠款服务中最大的投资,但成功与否取决于能否有效利用资金,解决工作量、人员配置和社区护理问题。
While the investment marks the largest in core GP services, success depends on effective use of funds to address workloads, staffing, and community care.
敦促全科医生为自己的角色感到自豪,并倡导该职业的未来。
GPs are urged to take pride in their role and advocate for the profession’s future.