零售商在2025年的假期里利用心理技巧来增加开支,敦促购物者暂停并批判性地评估交易。
Retailers use psychological tricks in 2025’s holidays to boost spending, urging shoppers to pause and assess deals critically.
零售商在2025年的节假日使用心理策略来促使快速消费,包括紧急信息、锁定价格和高低定价,这可能会误导消费者认为他们的交易比他们做得好。
Retailers use psychological tactics during the 2025 holiday season to prompt quick spending, including urgency messaging, price anchoring, and high-low pricing, which can mislead consumers into thinking they’re getting better deals than they are.
专家建议在购买前暂停使用,因为物品经常被重新装配,随后可能进行更好的交易。
Experts advise pausing before buying, as items are often restocked and better deals may follow.
零售商之间的价格比较和历史数据可以揭示真实价值,同时承认抱负式营销可以帮助购物者避免情感上不必要的购买。
Price comparisons across retailers and historical data can reveal true value, while recognizing aspirational marketing can help shoppers avoid emotional, unnecessary purchases.
选择自制礼品、共享经验或二手物品可提供有意义的、预算上方便的替代办法。
Choosing homemade gifts, shared experiences, or secondhand items offers meaningful, budget-friendly alternatives.