菲律宾寻求马来西亚和新加坡帮助寻找与腐败丑闻中的逃犯立法者Zaldy Co有关的资产。
Philippines seeks Malaysia and Singapore’s help to find assets linked to fugitive lawmaker Zaldy Co amid corruption scandal.
菲律宾总统小费迪南德·马科斯(Ferdinand Marcos Jr)敦促马来西亚和新加坡协助寻找与在逃的前立法者扎尔迪·科有关的飞机和直升机。 查尔迪·科因腐败丑闻而资产被冻结。
Philippine President Ferdinand Marcos Jr. has urged Malaysia and Singapore to help locate aircraft and helicopters linked to fugitive former lawmaker Zaldy Co, whose assets are frozen amid a corruption scandal involving billions in missing flood-control funds.
马科斯说,该公司2 600万美元的海湾流G350喷气机和两架直升机可能在两国,并命令各机构与外国对应机构合作收回资产。
Marcos said Co’s $26 million Gulfstream G350 jet and two helicopters may be in the two countries, and ordered agencies to cooperate with foreign counterparts to recover the assets.
科罗因涉嫌策划回扣而逃离菲律宾,并对马科斯及其堂兄提出指控,但总统予以否认。
Co, accused of orchestrating kickbacks, has fled the Philippines and made allegations against Marcos and his cousin, which the president denies.
政府取消了Co的护照, Marcos则发誓逮捕那些对圣诞盗窃事件负责的人,
The government has canceled Co’s passport, and Marcos vowed to arrest those responsible for the alleged theft by Christmas amid growing public outrage over corruption.