劳工计划在2026年对所有毛利人席位进行竞争,但被驱逐的议员警告说,赢得这些席位会降低毛利人的政治影响力。
Labour plans to contest all Māori seats in 2026, but an expelled MP warns winning them reduces Māori political leverage.
劳工正在筹备2026年大选,重点是经济和卫生政策,如资本收益税和政府免费访问,同时面临选民不满和政党内部动态带来的挑战。
Labour is preparing for the 2026 general election, focusing on economic and health policies like a capital gains tax and free GP visits, while facing challenges from voter dissatisfaction and internal party dynamics.
Tākuta Ferris是被逐出的Te Pāti毛利人议员,他争辩说,赢得劳工党的毛利人选民将维持现状,因为只有毛利人议员赢得席位后产生的超额席位才能通过扩大议会规模和提高组建政府的门槛来改变权力。
Tākuta Ferris, an expelled Te Pāti Māori MP, argues Labour winning Māori electorates would maintain the status quo, as only an overhang—created by Māori MPs winning seats—can shift power by increasing Parliament size and raising the threshold to form government.
他敦促从战略上限制毛利人席位的劳工,警告说,赢得这些席位会抵消毛利人的结构性杠杆作用。
He urges strategic restraint from Labour in Māori seats, warning that winning them neutralizes Māori structural leverage.
工党领袖表示他们对自己的平台有信心, 并打算对所有毛利人席位进行竞争, 尽管Te Pāti毛利人领导地位仍不确定,
Meanwhile, Labour leaders say they’re confident in their platform and intend to contest all Māori seats, despite Te Pāti Māori’s ongoing leadership uncertainty.