印度最高法院将佛教团体关于宗教法律权利的请求提交法律委员会审查。
India’s Supreme Court has referred a Buddhist group’s plea on religious law rights to the Law Commission for review.
最高法院已指示印度法律委员会审查佛教属人法行动委员会的请求,该委员会认为,对佛教徒适用印度教属人法——例如关于婚姻和继承的法律——侵犯了他们的基本权利,包括宗教自由。
The Supreme Court has directed India’s Law Commission to review a plea from the Buddhist Personal Law Action Committee, which argues that applying Hindu personal laws—such as those on marriage and inheritance—to Buddhists violates their fundamental rights, including freedom of religion.
法院指出,佛教徒与Jains和锡克教徒一样,尽管具有不同的宗教特征,但根据某些法律第25条,他们在法律上被归类为“Hindus”。
The Court noted that Buddhists, along with Jains and Sikhs, are legally classified as "Hindus" under Article 25 for certain laws, despite their distinct religious identity.
法院澄清说,它不能发布修改法律或《宪法》的命令,因此该请愿被视为正式代表向正在研究《统一民法典》的法律委员会提出。
The Court clarified it cannot issue orders to amend laws or the Constitution, so the petition was treated as a formal representation to the Law Commission, which is already studying a Uniform Civil Code.
委员会将评估现行法律是否与宪法原则相冲突,并可能使该集团的代表帮助形成其调查结果。
The Commission will assess whether current laws conflict with constitutional principles and may allow the group’s representative to help shape its findings.