为了促进保护,中国人造繁殖了第三代鱼.
China breeds third-gen Chinese sturgeon artificially, boosting conservation efforts.
中国通过人工繁殖成功地培育了第三代中国菜鸟,这是保护濒危物种的里程碑,据中国三峡公司称。
China has successfully bred the third generation of Chinese sturgeon through artificial propagation, a milestone in conserving the endangered species, according to the China Three Gorges Corporation.
在武汉的长江稀有鱼类保护中心, 112,000 头第三代子在第二代鱼人工受精后化, 达到 95% 以上的受精率.
At the Yangtze River Rare Fish Conservation Center in Wuhan, 112,000 third-generation fry hatched after artificial fertilization of second-generation sturgeon, achieving over 95% fertilization.
这一成功证实了圈养鲟鱼能够可靠成熟和繁殖,支持大规模繁殖,并支持未来“人工与自然”的保护策略。
The success confirms that captive-bred sturgeon can mature and reproduce reliably, enabling large-scale breeding and supporting a future "artificial-plus-natural" conservation strategy.
中国鲟鱼是一种罕见的活体化石,最初于20世纪80年代人工繁育,第二代于2009年生产。
The Chinese sturgeon, a rare living fossil native to China, was first bred artificially in the 1980s, with the second generation produced in 2009.