特朗普政府以无根据的安全顾虑为由,命令美国外交官推动盟友限制移民。
The Trump administration ordered U.S. diplomats to push allies to restrict migration, citing unfounded security concerns.
特朗普政府指示美国驻欧洲、加拿大和澳大利亚的外交官向盟国政府施压,要求它们采取更严格的移民政策,并列举了对犯罪、社会不稳定和国家安全的关切。
The Trump administration has directed U.S. diplomats in Europe, Canada, and Australia to pressure allied governments to adopt stricter migration policies, citing concerns over crime, social instability, and national security.
国务院机密电报指示大使馆监测据称与移民有关的犯罪,报告东道国的反应,并提倡改变政策以限制大规模移民。
A classified State Department cable instructs embassies to monitor crimes allegedly linked to migrants, report on host nations’ responses, and advocate for policy changes to limit large-scale migration.
该指令是更广泛的反移民努力的一部分,它符合政府的国内政策,包括将2026年财政允许的难民人数削减至7,500人,并促进基于族裔的移民偏好。
The directive, part of a broader anti-immigration effort, aligns with the administration’s domestic policies, including slashing refugee admissions to 7,500 for fiscal 2026 and promoting ethnic-based immigration preferences.
虽然官员声称大规模移徙构成人权和安全风险,但没有提供数据支持这些主张,研究表明移民犯罪的可能性比本地出生的公民要小。
While officials claim mass migration poses human rights and security risks, no data was provided to support the claims, and studies show immigrants are less likely to commit crimes than native-born citizens.