马拉维政府因在紧缩期间将顶尖官员分配到大学, 给顶级官员支付双倍工资而面临批评,
Malawi’s government faces criticism for paying top officials double salaries by assigning them to universities during austerity, sparking concerns over waste and fairness.
马拉维政府正面临向公立大学借调高薪国家机构首席执行官(每年赚取1 000万克朗至1 500万克朗加福利)的反弹,而其最初职责则由代理工作人员担任,实际上使纳税人支付的薪金翻了一番。
Malawi’s government is facing backlash for seconding high-paid state agency CEOs—earning K10 million to K15 million annually plus benefits—to public universities while their original roles are filled by acting staff, effectively doubling salaries paid by taxpayers.
这一举动是在宣布紧缩时发生的,它因浪费公共资金、破坏学术标准、偏重政治联系而不是择优选择而遭到批评。
The move, occurring amid declared austerity, draws criticism for wasting public funds, undermining academic standards, and favoring political connections over merit.
批评者认为,它把财政负担转嫁给资金不足的大学,降低低薪讲师的士气,与财政责任的主张相矛盾,引起对治理和问责制的担忧。
Critics argue it shifts financial burdens to underfunded universities, demoralizes lower-paid lecturers, and contradicts claims of fiscal responsibility, raising concerns about governance and accountability.