乔纳森·贝利 (Jonathan Bailey) 成为"2025年最性感的男人"的冠军, 在悉尼的慈善活动和IMAX放映中惊了粉丝, 支持LGBTQ+健康倡议.
Jonathan Bailey, People’s 2025 Sexiest Man Alive, surprised fans in Sydney at a drag charity event and IMAX screening, supporting LGBTQ+ health initiatives.
英国演员乔纳森·贝利 (Jonathan Bailey) 被"人"杂志评为2025年最性感的活人, 在"邪恶:为了善"的全球新闻巡回演出后, 在澳大利亚悉尼惊地露面.
British actor Jonathan Bailey, named People magazine’s Sexiest Man Alive for 2025, made surprise appearances in Sydney, Australia, following the global press tour for *Wicked: For Good*.
他参加了一个以Wicked为主题的慈善活动,Bingay,通过ACON支持LGBTQ+健康倡议,并在IMAX放映中惊粉丝.
He attended a Wicked-themed charity drag event, Bingay, supporting LGBTQ+ health initiatives through ACON, and surprised fans at an IMAX screening.
在Surry Hills的Beresford酒吧里, Bailey与澳大利亚有着密切的联系,
Bailey, who has deep ties to Australia as the starting point of the film’s press tour, was seen relaxing at The Beresford bar in Surry Hills.
他的访问将个人闲暇时间与公众参与相结合,突出了他的倡导工作和与当地社区的联系。
His visit combined personal downtime with public engagement, highlighting his advocacy work and connection to the local community.