几内亚比绍军方在有争议的选举后夺取政权,拘留了恩巴洛总统,并阻止了权力移交。
Guinea-Bissau’s military seized power after disputed elections, detaining President Embaló and halting the transfer of power.
在有争议的全国选举三天后,几内亚比绍的军队在一次政变中夺取政权,拘留了乌马罗·西索科·恩巴洛总统,并阻止了计划的权力移交。
Military forces in Guinea-Bissau have seized power in a coup three days after contested national elections, detaining President Umaro Sissoco Embaló and halting the planned transfer of power.
士兵们出现在国家电视上,声称他们采取行动恢复秩序和解决治理失败问题,尽管动机仍然不明确。
Soldiers appeared on state television, claiming they acted to restore order and address governance failures, though motivations remain unclear.
接管扰乱了西非民族的民主进程,西非民族有着政治不稳定和军事干预的历史。
The takeover disrupts democratic processes in the West African nation, which has a history of political instability and military interventions.
包括非洲联盟和西非经共体在内的国际机构尚未发布正式答复,但历来反对政变。
International bodies including the African Union and ECOWAS have not yet issued formal responses, but historically oppose coups.
局势仍然不确定,关于领导层地位或选举结果命运的信息有限。
The situation remains uncertain, with limited information on the leadership’s status or the fate of the election results.