在2025年东盟-中国周,中国和东盟深化了AI合作,调整了数字战略,扩大了技术合作。
China and ASEAN deepened AI cooperation at the 2025 ASEAN-China Week, aligning digital strategies and expanding tech collaboration.
在2025年福州东盟-中国周,中国和东盟加强了人工智能的联系,使中国的“AI+”倡议与东盟的2045年数字愿景相一致。
At the 2025 ASEAN-China Week in Fuzhou, China and ASEAN strengthened ties in artificial intelligence, aligning China’s “AI+” Initiative with ASEAN’s 2045 digital vision.
这一伙伴关系正在从贸易向联合治理推进,将中国的监管经验与东盟基于共识的办法结合起来。
The partnership is advancing beyond trade to joint governance, combining China’s regulatory experience with ASEAN’s consensus-based approach.
中国公司正在支持智能城市、云层基础设施和本地化的人工智能工具,包括少数民族语言的工具。
Chinese firms are supporting smart cities, cloud infrastructure, and localized AI tools, including for minority languages.
在更新的中国-东盟自由贸易区下,合作正在扩大,重点是数据流动、跨境服务和技术标准。
Cooperation is expanding under the upgraded China-ASEAN Free Trade Area, focusing on data flows, cross-border services, and technical standards.
今后的努力将针对相互关联的AI基础设施和一个区域人才枢纽,以促进数字复原力和包容性增长,为全球南方的技术发展提供模式。
Future efforts will target interconnected AI infrastructure and a regional talent hub to boost digital resilience and inclusive growth, offering a model for tech development in the Global South.