一个主要的美国城市将进行无证的公共搜索,以减少犯罪,引起对公民权利的关切。
A major U.S. city will conduct warrantless public searches to reduce crime, sparking civil rights concerns.
美国主要城市的警察宣布了在公共场所进行无证搜查的计划,作为新的减少犯罪举措的一部分。
Police in a major U.S. city have announced plans to conduct warrantless searches in public areas as part of a new crime reduction initiative.
这一行动绕开了司法批准的必要性,引发了有关公民自由和宪法权利的辩论。
The move, which bypasses the need for judicial approval, has sparked debate over civil liberties and constitutional rights.
官员说,这项措施旨在遏制非法活动和加强公共安全,但民权倡导者警告说,这可能导致滥用和削弱对执法的信任。
Officials say the measure aims to deter illegal activity and enhance public safety, but civil rights advocates warn it could lead to abuse and erode trust in law enforcement.
该方案将立即开始,并将由一个监督委员会进行监测。
The program is set to begin immediately and will be monitored by an oversight committee.