法国和欧盟以300万欧元贷款和7万欧元赠款资助南非的铁路、港口和管道脱碳。
France and EU fund South Africa’s rail, port, and pipeline decarbonization with €300M loan and €7M grant.
Transnet已经从法国的AFD获得3亿欧元的贷款,在欧盟的支持下,将南非的铁路、港口和管道网络去碳化。
Transnet has secured a €300 million loan from France’s AFD, backed by the EU, to decarbonize South Africa’s rail, port, and pipeline networks.
与可持续性挂钩的资金支持可再生能源的扩展、绿色氢气开发以及550公里铁路的修复。
The sustainability-linked funding supports renewable energy expansion, green hydrogen development, and the rehabilitation of 550 km of rail.
一项700万欧元的欧盟赠款将帮助绿色氢试点项目。
A €7 million EU grant will aid green hydrogen pilot projects.
在南非第一次20国集团非洲土壤问题首脑会议期间,根据到2050年实现的国家净零目标,最后敲定了这项交易。
The deal was finalized during South Africa’s first G20 summit on African soil, aligning with national net-zero goals by 2050.