一项2025年的两党法案试图要求美国商店接受最多500美元的现金购买,
A 2025 bipartisan bill seeks to require U.S. stores to accept cash for purchases up to $500, countering declining cash use and financial exclusion.
美国几个州和城市,包括新泽西州、马萨诸塞州、科罗拉多州和费城,都要求企业接受现金,并对不遵守规定者予以处罚。
Several U.S. states and cities, including New Jersey, Massachusetts, Colorado, and Philadelphia, require businesses to accept cash, with penalties for noncompliance.
俄勒冈州要求接受100美元以下交易的现金,华盛顿金郡在未并入地区也有类似规则。
Oregon mandates cash acceptance for transactions under $100, and King County, Washington, has similar rules in unincorporated areas.
2025年,国会引入了《两党支付选择法》,要求砖浆零售商接受最多500美元的现金购买,而俄亥俄州《现金、收入和健康法案》和华盛顿州提案旨在保留零售现金准入。
In 2025, a bipartisan Payment Choice Act was introduced in Congress to require brick-and-mortar retailers to accept cash for purchases up to $500, while Ohio’s CASH Act and Washington state proposals aim to preserve cash access in retail.
这些努力回应了现金使用率下降以及对金融排斥的关切,特别是对低收入和无银行业个人而言。
These efforts respond to declining cash use and concerns over financial exclusion, particularly for low-income and unbanked individuals.