威尔士将为2026-27年向议会拨款64亿英, 但领导人警告说这将无法支付不断上升的费用.
Wales allocates £6.4B to councils for 2026-27, but leaders warn it won’t cover rising costs.
威尔士政府为2026-27年向22个理事会临时拨款64亿英镑,经费平均增加2.7%,所有理事会的经费至少增加2.3%。
The Welsh Government has provisionally allocated £6.4 billion to 22 councils for 2026-27, with an average 2.7% funding increase and a minimum 2.3% rise for all councils.
纽波特的增长率最高,为4.3%,而中西部威尔士的议会增长率最低.
Newport receives the highest increase at 4.3%, while mid and west Wales councils face the lowest rise.
尽管有所推动,但理事会表示,解决方案不足以支付不断上涨的费用,预计的差距需要大幅削减或增税。
Despite the boost, councils say the settlement falls short of covering rising costs, with projected gaps requiring significant cuts or tax hikes.
威尔士地方政府协会警告说有5.6亿英镑的财政压力,领导人强调在社会照顾、教育和人员配备方面持续存在的挑战。
The Welsh Local Government Association warns of £560 million in financial pressures, and leaders stress ongoing challenges in social care, education, and staffing.
在进一步协商后,最后决定尚待作出,威尔士政府重申其对前线服务和家庭负担能力的承诺。
Final decisions are pending after further consultation, with the Welsh Government reaffirming its commitment to frontline services and household affordability.