资深宝莱坞演员达尔门德拉,89岁,于2025年11月24日在孟买去世,留下了300多部电影的遗产。
Veteran Bollywood actor Dharmendra, 89, died in Mumbai on November 24, 2025, leaving a legacy of over 300 films.
资深宝莱坞演员达尔门德拉,89岁,于2025年11月24日在孟买去世,留下了跨越六十多年的遗产和三百多部电影。
Veteran Bollywood actor Dharmendra, 89, died on November 24, 2025, in Mumbai, leaving behind a legacy spanning over six decades and more than 300 films.
成为印度电影中以多才多艺、魅力和《Sholay》和《Chupke Chupke》* 等电影中的标志性角色而闻名的著名人物。
Born in Punjab, he rose from humble beginnings after winning a 1960 talent hunt, becoming a defining figure in Indian cinema known for his versatility, charisma, and iconic roles in films like 'Sholay' and Chupke Chupke*.
总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)、首席部长德文德拉·法德纳维斯(Devendra Fadnavis)及产业领袖为纪念他对宝莱坞黄金时代的影响而致的悼念。
Tributes poured in from Prime Minister Narendra Modi, Chief Minister Devendra Fadnavis, and industry leaders, honoring his impact on Bollywood’s golden era.
他的妻子Hema Malini和Prakash Kaur以及包括Sunny Deol和Esha Deol在内的孩子活了下来。
He is survived by his wives Hema Malini and Prakash Kaur, and children including Sunny Deol and Esha Deol.